首页 游戏介绍 正文

好色小姨安卓汉化

大伙儿今儿个得空,就来叨叨一下前阵子我瞎折腾“好色小姨”这玩意儿安卓汉化的那点破事儿。也不是啥光彩的大项目,纯属个人手贱,闲得慌搞出来的。

起因是啥?

也简单,就是无意中瞅见了这东西,据说是本小说还是啥的,有点意思。找了半天,要么是英文版啃不动,要么就是那种机翻的中文,语句不通顺,看着闹心。就有点强迫症,看着不爽就想自个儿动手给它拾掇拾掇。

一开始想得挺美。 不就一安卓上的玩意儿嘛汉化汉化,把文字替换了不就得了?结果真上手了,一脑门子官司。

动手过程那叫一个折腾

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

我先是找了个据说是原版的APK,想着解开看看。这一解开,傻眼了:

  • 里面的文字藏得那叫一个深,东一块西一块的,有些直接写死在代码里,有些在些乱七八糟的配置文件里。
  • 图片里也嵌着字!这玩意儿最头疼,得一个个扒下来用P图软件改,改完了还得原封不动塞回去,大小格式都不能错。
  • 最烦的是编码问题,有时候辛辛苦苦翻译完了,塞回去一看,嚯,一堆乱码,跟鬼画符似的。得,又得重头排查。

那段时间,我天天就跟这些文件较劲。先是把能提取出来的文本都弄到一个文档里,然后开始苦哈哈地翻译。这“好色小姨”的文本量还真不小,有些地方用词也挺……得琢磨一下怎么翻才对味儿。

翻译完了还不是结束。 接下来是回编译,就是把改好的东西再打包成能安装的APK。这一步也老出问题,十次有八次是直接失败,或者装上了打开就闪退。那感觉,真跟吃了苍蝇一样难受。

我还记得有一次,为了解决一个闪退问题,我对着那堆错误日志看了一宿,眼睛都快瞎了。发现是特么一个标点符号用错了,全角的逗号和半角的逗号在某个配置文件里不能通用。你说气不气人?

结果咋样?

前前后后折腾了差不多小半个月,每天下班回来就捣鼓这玩意儿。总算是弄出来一个自己瞅着还算顺眼的汉化版。虽然可能还有些小瑕疵,但至少读起来通顺多了,图片里的文字也都换成了中文。

装在自己手机上试了试,还真能跑起来!那一刻,你还别说,是有点小小的成就感。虽然这玩意儿上不了啥台面,也不是啥正经东西。

主要还是体验了这个过程。 感觉就像我之前自己琢磨修好家里那个漏水的水龙头一样,一开始手忙脚乱,工具也不趁手,弄得满身是水,狼狈得很。但问题解决了,心里就舒坦了。

这事儿也让我明白,平时咱们在手机上点几下就装好的汉化软件、汉化游戏,背后不知道有多少人熬了多少夜,踩了多少坑才弄出来的。真不容易。

有时候别看不起这些小打小闹的折腾,自己动过手,才知道里面的门道和辛苦。也算是给我这平淡生活加了点料。行了,今儿就分享到这,下次再有啥手贱的实践,再来跟大伙儿叨叨。