得,今天又来跟大家伙儿唠唠我最近瞎折腾的一件事儿。前阵子,也不知道咋回事,就瞅见个叫“五日寸止”的安卓玩意儿,听着名儿就怪怪的,好奇心一下就上来了。点进去一看,好家伙,全是鸟语,看着头大。
起心动念,准备开搞
就喜欢瞎琢磨。寻思着,这玩意儿要是能弄成中文的,那不就能让更多兄弟看懂了玩了嘛再说,挑战一下自己也挺有意思。于是乎,“五日寸止安卓汉化”这个念头就在我脑袋里扎根了。也没多想,就打算用个五天时间,看看能不能给它拿下。
第一天:摸索与碰壁
万事开头难。第一天,我先把那原版的安卓包给扒拉下来。这玩意儿叫APK是?反正就是一个安装文件。然后,就得想办法把它拆开,看看里面的文字都藏在哪儿。我找了些以前用过的工具,捣鼓了半天,有的能用,有的报错。解包出来一看,嚯,一堆乱七八糟的文件,跟迷宫似的。找那些日文或者英文的文本文件,就花了我大半天功夫。找到是找到了,但看着那些代码和文本,感觉跟看天书一样,脑壳疼。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二天:翻译,漫长的苦役
第二天,主要任务就是翻译。我先把那些文本文件整理出来,一条一条对着看。有些短句还用个翻译软件,再自己润色润色,勉强能看。但有些长句子,或者游戏里特有的那种对话,机器翻译出来的简直不是人话。没办法,只能硬着头皮自己啃。 我这点三脚猫的外语水平,这时候就捉襟见肘了。查字典,猜意思,有时候一个词就得琢磨老半天。进度那叫一个慢,跟蜗牛爬似的。
第三天:图片与资源的挑战
翻译文本进行到一半,又遇到新麻烦了。有些提示,按钮,它不是纯文本,是做在图片里头的!这就头大了。我得把这些图片一张张导出来,然后用P图软件,把原来的外文给抹掉,再小心翼翼地把中文给打上去。还得注意字体、大小、颜色,尽量跟原来的风格保持一致。这活儿比翻译文本还费劲, 一不小心就P歪了,或者P得巨丑。这一天下来,眼睛都快瞎了。
第四天:整合与初次测试的崩溃
到了第四天,文本翻译得七七八八了,图片也处理得差不多了。我就开始尝试把这些修改过的东西,重新打包回APK里。这又是一堆命令和工具的操作,生怕哪个环节弄错了。好不容易打包成功了,赶紧装到我那备用安卓机上试试。结果?要么打不开,要么打开就闪退,要么就是界面错乱,中文显示成方块块。 那心情,真是哇凉哇凉的。看来是编码问题,或者字体没弄对,或者是什么资源冲突了。又得从头排查,一个一个文件对比,简直要崩溃。
第五天:柳暗花明,终见曙光
坚持就是胜利,兄弟们!第五天,我顶着黑眼圈,继续跟那些BUG死磕。把可能出问题的编码格式都试了一遍,字体也换了好几种。一次次修改,一次次打包,一次次安装测试。就在我快要放弃的时候,它居然正常启动了!中文也大部分显示出来了!虽然还有些小瑕疵,比如个别地方翻译得不太到位,或者有几个字显示不太完美,但大体上已经能看懂,能正常玩了!那一刻,别提多激动了,感觉这五天的辛苦都没白费。
这就是我这回“五日寸止安卓汉化”的整个折腾过程了。挺累的,中间好几次都想撂挑子不干了。但每次想到弄好之后,就能让更多人无障碍地体验,那点成就感又支撑着我继续搞下去。分享出来,也算是给自己这段时间的努力做个记录。以后有啥好玩的,再跟大家分享!