咱得好好说道说道我最近折腾的一个游戏,就是那个听起来就挺带劲的——《圣骑士大人与魅魔从者杨过游戏》。这名字,啧啧,是不是一听就感觉故事不少?就好这口反差,圣骑士,魅魔,放一块儿,想想都刺激。要把这“杨过游戏”给跑起来,那可真不是点两下鼠标那么简单的事儿。
寻源与初探
话说回来,这游戏我最早是在一个小众论坛里瞅见的。当时有人发了个帖子,简单提了句“圣骑士大人与魅魔从者”,说是什么sugarplum社团出的,Hanabi games汉化的RPG。我一寻思,这组合,圣骑士救了个魅魔当随从,肯定有戏。然后就有人在底下回复,说有个“杨过版”或者“杨过整合包”体验更佳,说是修复了不少东西,还可能带点别的福利。这就勾起了我的兴趣,毕竟“杨过”这名号,懂的都懂,带点残缺美,或者说,更有故事性嘛
于是我就开始了我漫长的“寻源”之路。这玩意儿,它不像那些大厂游戏,随便哪个平台都能搜到。我先是按着大伙儿说的关键词搜,什么“圣骑士 魅魔 杨过”,搜出来一堆乱七八糟的。后来学精了,开始泡各种游戏分享的犄角旮旯,那种需要特定“咒语”才能进去的地方。
下载与准备的那些坑
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
费了九牛二虎之力,可算在一个老哥的分享里找到了疑似目标。文件名里确实带着“杨过”俩字,还有个版本号Ver1.01,标注着官方中文,大小1.1G左右。我当时那个激动! 可下载过程就给我来了个下马威。那链接,时断时续的,速度跟蜗牛爬似的。我硬是开着电脑挂了一晚上,中间还断了两次,重新连接,提心吊胆的。
好不容易下载下来一个压缩包。解压前我还特意扫了一遍毒,安全第一嘛解压过程倒还顺利,没出啥幺蛾子。文件夹里东西不少,有游戏本体,还有一些说明文档,看着像是那么回事儿。
安装与“杨过”的特殊调教
接下来就是安装了。这类型的RPG,很多时候不需要正儿八经的安装程序,解压就能玩。我双击了那个看起来像是启动程序的exe文件。直接给我弹了个错误框,一堆日文夹杂着英文的乱码。我当时就一个头两个大。
冷静下来想了想,这种日本游戏,十有八九是路径问题或者语言环境问题。我先是试着把游戏文件夹挪到纯英文路径下,比如D盘根目录,再启动,还是老样子。然后我想起来,以前玩某些日系游戏,需要改系统区域语言或者用转区工具。我先是试了试NTLEA,右键选择日语环境运行,有动静了!
进是进去了,但开场动画一过,对话全是口口口口,就是传说中的乱码。我心想这不对,不是说官方中文版吗?“杨过”版不应该这么拉胯。我又回去翻那个分享帖,底下有人提到,如果是乱码,可能需要装特定的字体,或者游戏设置里手动选一下语言。我在游戏里翻了半天,没找到语言选项。
这时候我想起压缩包里好像还有个“必看说明.txt”。打开一看,里面果然有提到,如果出现乱码,需要运行文件夹里的一个叫“注册表修复.bat”或者类似名字的批处理文件。我赶紧找到那个文件,右键管理员身份运行,它闪了一下就没了。我心里默念,这回总该行了。
终见曙光与初步体验
怀着忐忑的心情,再次用NTLEA加载日语环境启动游戏。当当当当!熟悉的中文界面终于出现了!圣骑士由利在奴隶市场救下魅魔科蒂娅的剧情,清清楚楚地展现在眼前。那一刻,我感觉之前所有的折腾都值了!
这“杨过游戏”折腾下来,前前后后花了我小半天时间。主要就是找资源费劲,下载看运气,运行环境调试麻烦。不过当一切搞定,圣骑士带着魅魔小跟班开始冒险,那种奇妙的化学反应,确实让人欲罢不能。
你问我为啥这么折腾?一方面是真对这题材好奇,圣骑士和魅魔,这搭配本身就自带戏剧冲突;另一方面,我这人就是有点犟脾气,越是难搞的东西,搞定了就越有成就感。再说了,圈子里有哥们儿吹得神乎其神,我不亲自试试,总觉得心痒痒。一番折腾下来,虽然过程曲折,但结果还是挺让人满意的。至于游戏具体内容怎么样,那又是另一个故事了,今天就先分享到这儿,记录一下我这“杨过游戏”的实践过程。