昨天想怀旧打会儿《GTA3 最终版》,结果一进游戏傻眼了——之前装的汉化包居然失效了!满屏英文看得我脑瓜子疼。翻贴发现原来是官方更新把汉化整崩了,气得我差点把键盘啃了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第一步:找新汉化补丁
我先冲去之前下汉化的网站,结果链接全挂了!在五个论坛里跟无头苍蝇似的乱窜半小时,在某个犄角旮旯的帖子翻到个网盘资源。这里提醒大伙儿千万别乱点弹窗广告,我差点手滑下成页游推广器。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二步:替换文件
解压完汉化包看到三个文件夹我懵了两秒:data、textures、audio这堆玩意儿该塞哪儿?打开游戏根目录发现新版文件路径变了,旧教程完全不管用。直接拽着这三个文件夹往根目录里砸,系统弹出"合并/替换"提示框时手都在抖——生怕把游戏搞炸了。
- 重点操作:必须全部选"替换"!
- 血泪教训:之前漏选texture文件夹,进游戏发现路灯变马赛克了
第三步:验证效果
双击图标那会儿心跳得跟抢银行似的。加载界面蹦出中文"侠盗猎车手"五个大字时,我差点从电竞椅上蹦起来!开车压过路人时那句熟悉的"你丫没长眼",感动得想给汉化组打钱。
折腾完发现个意外惊喜:这回汉化连脱衣舞厅的霓虹灯招牌都译了。建议大伙儿操作前先备份原始文件,我替换错版本时白屏闪退三次,差点把显示器锤穿。
现在叼着烟开车逛自由城,连街头涂鸦的中文脏话都看得真真儿的。要我说官方就该直接收编汉化组——省得我们跟做贼似的折腾文件(手动狗头)。